Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Vangamynd
glavkos
•Allar umsetingar
▪▪Umbidnar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•Listi av verkætlanum
•Inbox
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Allar umsetingar
Leita
Umbidnar umsetingar - glavkos
Leita
Uppruna mál
Ynskt mál
Úrslit 1 - 20 av okkurt um 35
1
2
Næsta
>>
69
Uppruna mál
Motto against racism
Î Ïώτα οι μετανάστες, ÏστεÏα εσÏ. Η αλληλεγγÏη μας απάντηση στον κοινωνικό καννιβαλισμό.
We seek a translation close to the meaning of the original sentence.
Fullfíggjaðar umsetingar
Motto against racism
Lema contra el racismo
Irkçılığa karşı bir özdeyiş
شعاری بر ضد نژاد پرستی
Moto kontraux raciismo
Moto protiv rasizma
Først innvandrere, så dere. Vår ........
406
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Δεν καταλαβαίνουμε ποιο είναι το «κοινό» που...
Δεν καταλαβαίνουμε ποιο είναι το «κοινό» που Îχουμε με τ΄ αφεντικά που μποÏοÏν να «μεταναστεÏουν» ελεÏθεÏα τα κεφάλαια τους για να πουλάνε και να αγοÏάζουν όσο-όσο τη ζωή και την αξιοπÏÎπεια μας.
Στεκόμαστε αλληλÎγγυοι στους κοινωνικά αποκλεισμÎνους και στους μετανάστες/Ïιες που μαζί τους μοιÏαζόμαστε το κοινό βίωμα της εκμετάλλευσης και της κυÏιαÏχίας.
ΕπιμÎνουμε στην αλληλεγγÏη, που Ï€Ïαγματώνεται «απ’ τα κάτω», συλλογικά και αυτοÏγανωμÎνα γιατί είναι η μόνη που μποÏεί να εμποδίσει την λεηλασία της ζωής μας.
Fullfíggjaðar umsetingar
We don't understand
Nous ne comprenons pas
СолидарноÑÑ‚ÑŒ
27
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Ο παππάς ο παχÏÏ‚ Îφαγε παχιά φακή.
Ο παππάς ο παχÏÏ‚ Îφαγε παχιά φακή.
γλωσσοδÎτης
tongue twister
Fullfíggjaðar umsetingar
Le gros prêtre a mangé de grasses lentilles
Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
Ñкороговорка
73
Uppruna mál
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά...
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά τον αÏιθμό των ηλιθίων ατόμων που κυκλοφοÏοÏν.
Î Ïώτος θεμελιώδης νόμος της ανθÏώπινης βλακείας.
Fullfíggjaðar umsetingar
Uvek i neizbežno, svako od nas potcenjuje...
Alltid och oundvikligen....
Ð’Ñегда и неизбежно...
Sempre e inevitavelmente, ...
Omnes frequentiam idiotorum circa nos ...
دائما Ùˆ Øتما كلّنا نبخس عدد المغÙّلين من Øولنا
Ĉiam kaj neeviteble ni subtaksas...
Завжди і неминуче
367
Uppruna mál
Gerakina
Κίνησε η γεÏακίνα για νεÏÏŒ ,
ωÏΠκÏÏ…ÏŒ να φÎÏει ,
ντοÏν ντοÏν ντοÏμπου ντοÏν
τα βÏαχιόλια της βÏοντοÏν
Κι Îπεσε μÎσ’ στο πηγάδι
κι Îβγαλε ωÏΠφωνή μεγάλη
ντοÏν ντοÏν ντοÏμπου ντοÏν
τα βÏαχιόλια της βÏοντοÏν
Κι ÎÏ„Ïεξε ο κόσμος όλος
Κι ÎÏ„Ïεξα ωÏΠκι εγώ ο καϋμÎνος
ντοÏν ντοÏν ντοÏμπου ντοÏν
τα βÏαχιόλια της βÏοντοÏν
ΓεÏακίνα θα σε βγάλω και γυναίκα
ωÏΠγυναίκα θα σε πάÏω
ντοÏν ντοÏν ντοÏμπου ντοÏν
τα βÏαχιόλια της βÏοντοÏν
Traditional Greek song
Fullfíggjaðar umsetingar
Gerakina
Gerakina
1
2
Næsta
>>